Категория: Tee-blog

Рубрика: Чайный блог со мной??! [Rubrik: Tee-Blog mit mir??!]

Салют! Меня зовут Елизавета Белозерская.

Я студент-педагог филологического факультета кафедры иностранных языков и начинающий блогер.

[Salut! Ich heiße Elisabeth Beloserskaya.

Ich bin Studentin der Fakultät für Philologie des Lehrstuls von der Fremdsprachen und bin Anfänger-Bloggerin.] 

Сегодня особенный блог для меня, так как: 

  • Интервью будет обо мне;
  • Интервьюером будет моя сестра, Наталья (кому, как ни ей, знать обо мне все и чуть больше).

[Heute ist genug besonderer Blog für mich, denn:

  • Das Interview wird von mir sein;
  • Der Interviewer wird meine Schwester Natali sein (die alles über mich weiss, und ein wenig mehr)] 

И так, начнем чайный блог с той, кто пишет эти блоги

Елизавета Белозерская

[Also, beginnen wir Tee-Blog mit der, wer diese Blogen schreibt]

Elisabeth Beloserskaya

— Довольно необычно брать интервью у интервьюера. Как ты ощущаешь себя по ту сторону журналистики?

— Наверное, достаточно привычно. Имею в виду, что такие ситуации для меня не в новинку: или я беру интервью у кого-то, или сама участвую в беседе, где у меня задают вопросы. Единственное, что для меня изменилось за время ведения блога — оценивание другого интервьюера: насколько он и его вопросы интересны.

— Das ist ungewöhnlich, Interview bei der Interviewerin zu nehmen. Wie fühlst du dich auf der anderen Seite des Journalismus?

— Wahrscheinlich ist das ziemlich vertraut. Ich meine, dass solche Situationen nicht neu für mich sind, oder ich interviewe jemand oder nehme selbst am Gespräch teil, wo ich Fragen stelle. Das ist einzig, was es für mich in der Zeit des Bloggens geändert hat, das ist Bewertung einer anderen Interviewer: wie er und seine Fragen interessant sind.

— -Ты много времени уделяешь общественной жизни: это и клуб изучения немецкого языка, и одно время, музыкальная группа, сейчас это статьи для блога, репетиторство и путешествия по студенческим программам. Откуда ты черпаешь силы для всех этих дел?

— Самый главный фактор для меня — это интерес к познанию нового, проверить себя: смогу ли. Иногда я хватаюсь за несколько дел одновременно, не думая потяну ли все, что выбрала, но всегда стараюсь довести все до конца и обязательно, чтобы все было сделано качественно. Сейчас могу сказать, что я стала более избирательной, и могу отказаться уже от того, что пробовала, так как знаю плюсы и минусы того, что мне предлагают.

 

— Du hast viel Zeit für gesellschaftliches Leben: das sind der Klub der deutschen Sprache, und zu einer Zeit, eine musikalische Gruppe, nun Blog-Artikel, Nachhilfe und Reisestudentenprogramme. Wo bekommst du Macht all diesen Fällen zu machen?

— Der wichtigste Faktor für mich ist das Interesse zu neuem Wissen, ich überprüfe mich selbst: kann ich oder. Manchmal packe ich ein paar Dinge auf einmal, ohne zu denken, ob ich alles ziehe, was ich wählte, aber ich versuche immer alles zu Ende zu bringen und dafür sorgen, dass alles genau durchgeführt wird. Jetzt kann ich sagen, dass ich selektiver wurde, und ich kann nein sagen, was ich versuchte, weil ich die Vor- und Nachteile weiß, was ich anbiete.

- Возвращаясь к теме музыкальной группы хотелось бы спросить: идея ее создания принадлежит тебе, но и решение о ее роспуске принято также тобой. Что подтолкнуло тебя к этому?

— Я бы не сказала, что я была инициатором завершить проект с группой, скорее просто перешла в другой формат. Если раньше я играла в постоянных коллективах со стабильным графиком концертов, точкой для репетиций, хорошей аппаратурой и руководителем, то в институте всего уже зависело от настроя каждого члена группы, потому что все что мы создали было на полной самодеятельности, желании играть без постоянного места для репетиций, поиском где можно выступить, и недостающей аппаратурой. Наверное, это было причиной того, что некоторые из участников начали терять желание продолжать играть, и группа начала распадаться. Чтобы сохранить хоть что-то, я приняла решение записывать каверы и приглашать для участия в них тех музыкантов и солистов, у кого есть искреннее желание — это делать.

— Rückkehr zur musikalischen Gruppe würde ich die Idee von seiner Schöpfung fragen möge, Idee ist dein, aber die Entscheidung über seine Auflösung auch akzeptierst du. Was veranlasstest du dazu?

— Ich würde nicht sagen, dass ich initiiert wurdeб das Projekt mit einer Gruppe zu vervollständigen. Eher einfach habe ich in ein anderes Format bewegt. Wenn, bevor ich mit einem stabilen Zeitplan von Konzerten in permanenten Teams gespielt, Ausgangspunkt für Probe, gute Ausrüstung und Marktführer im Institut alle auf die Haltung jedes Mitglied der Gruppe angewiesen haben, weil alles, was wir voller Amateur geschaffen war, wollen ohne einen festen Platz zum Spielen für Proben, Suche, wo man sprechen kann, und fehlende Ausrüstung. Vielleicht war das der Grund, dass einige der Teilnehmer den Wunsch weiterzuspielen verlieren , und Band begann zu zerfallen. Um zumindest etwas zu sparen, habe ich beschlossen, Abdeckungen aufnehmen und lade die Musikern und Solisten zu beteiligen, die einen aufrichtigen Wunsch haben — es zu tun.


- Преподаватель довольно непопулярная профессия, а если послушать, что говорят о своих учителях некоторые учащиеся так желание работать по этой специальном отпадает вовсе. Почему ты все же решила выбрать этот путь. Ты считаешь, тебе удастся изменить сложившееся отношение к школе со стороны детей и подчас родителей?

— Изначально, когда я поступала, я думала только о том, что я иду учить язык, а потом время покажет. Решение, что я останусь в сфере образования пришло ко мне на втором семестре, когда появился предмет педагогика. Я стала анализировать то чему нас учат, и что я видела в школе. И мне захотелось остаться в сфере образования, чтобы готовить молодых учителей для школы, чтобы показать им, что помимо того, что наша задача дать знания по нашему предмету, мы также должны заниматься развитием личности ребенка. Не просто научить его чему-то, а научить его учиться, не только нашему предмету, а в целом быть жадным до чего-то нового, совершенствовать себя.

 

— Lehrer ist ziemlich unbeliebt Beruf, und wenn man hört, was andere über ihre Lehrer sagen, einige Studenten sind so bereit, diese Spezialität zu arbeiten, ist nicht mehr überhaupt. Warum entschiedest du noch diesen Weg zu wählen. Glaubst du, die vorherrschende Einstellung zur Schule von Kindern und manchmal Eltern zu ändern?

— Am Anfang, als ich kam, dachte ich nur, was ich die Sprache lerne, und dann wird die Zeit zeigen. Die Lösung, die ich in der Bildung zu bleiben kam, iverstand ich im zweiten Semester, wenn Fach der Pädagogik war. Ich begann zu analysieren, was wir gelehrt, und was ich in der Schule gesehen habe. Und ich wollte auf dem Gebiet der Bildung bleibt, um junge Lehrer für die Schule vorzubereiten, um ihnen zu zeigen, dass zusätzlich zu der Tatsache, dass unsere Aufgabe, das Wissen unseres Themas zu geben, müssen wir auch mit der Entwicklung der Persönlichkeit des Kindes beschäftigen. Nicht nur ihm etwas zu lehren und ihn lehrt, wie man lernt, nicht nur zu unserem Thema, und im Allgemeinen sind sie hungrig nach etwas Neuem, um sie zu verbessern.

 

- Расскажи о своих мечтах и желаниях. Совпадают ли они с твоими реальными планами?

— Мне всегда сложно сформулировать, то что я хочу. У меня обычно есть цели: близкие и далекие, маленькие или масштабные. Если я ставлю перед собой цель, то я вижу только ее. Наверное, я могу себя назвать целеустремленной. Последние лет 5 у меня есть одна масштабная цель, к которой каждый день, осуществляя маленькие цели, я приближаюсь все ближе и ближе. Если говорить о мечте, то для меня это что-то мало вероятное, но оно греет душу) Я бы сказала, что моя мечта посетить дом-музей Джейн Остин)

  — Teil dich deine Träume und Wünsche. Sind sie mit deine wirklichen Plänen zustimmen?

— Ich habe immer schwer zu formulieren, was ich will. Ich habe in der Regel ein Ziel: nah und fern, klein oder groß im Maßstab. Wenn ich ein Ziel habe, sehe ich nur es. Ich glaube, ich kann mich zielstrebig nennen. Die letzten 5 Jahren habe ich ein ehrgeiziges Ziel, zu dem jeden Tag trage ich kleine Ziele, näher und näher nähern. Wenn wir über den Traum sprechen, ist das etwas, das nicht sehr wahrscheinlich ist, aber es wärmt die Seele) Ich würde sagen, dass mein Traum ist Jane Austen House Museum zu besuchen))


- Как женщина женщине )) Внешность имеет довольно большое значение в современном мире. И иногда у каждой из нас возникает желание сделать яркий макияж и надеть шпильки. Ты собираешься связать свою жизнь с преподованием и к тому же уже являетесь публичной личностью, заведя блог. Как ты перебарываешь себя в желании выглядеть экстравагантно, учитывая что твой образ жизни подразумевает определенную сдержанность?

— Запутанный вопрос) Что касается стиля — меня всегда привлекал класический, или офисный, так что никаких изменений я не почувствовала) Выглядить экстравагантно я кажется никогда не стремилась. В какой-то степени я человек скромный. Я душа компании, но не за счет громких выкриков и откровенных нарядов) Поэтому думаю вопрос о перебарывании отсутствует)

— Als Frau einer Frau)) Aussehen ist sehr wichtig in der modernen Welt. Und manchmal entsteht bei jedem von uns einen Wunsch, eine helle Make-up zu machen und Nieten zu tragen. Du wirst Leben mit Bildung verknüpfen und hat auch eine Persönlichkeit des öffentlichen Lebens, ein Blog. Wie lehnst du von extravagant aussehen ab, wenn man bedenkt, dass dein Art und Weise des Lebens eine gewisse Selbstbeschränkung impliziert?

 

— die komplizierte Frage) Was man den Stil zu verwirrt, habe Ich immer an der Klassik, oder im Büro angezogen worden, so dass alle Änderungen, die ich mich nicht fühle) sieht extravagant, glaube ich nie gesucht. Bis zu einem gewissen Grad habe ich einen bescheidenen Mann. Ich bin eine Seele des Unternehmens, aber nicht auf Kosten von lautem Schreien und aufschlussreich Outfits) Also ich denke, es ist keine Frage von Ablehnen)

— Ты хотела бы улететь на луну. И если бы все же улетела, чтобы ты там делала?

— Работала бы по обстановке))

- У нас остался последний вопрос: продолжишь ли ты ведение своего блога после окончания учебы?

— Думаю, что да. Сначала думала перейти на формат влогов, но потом решила, что это будет забирать слишком много времени, и постоянно ходить с камерой — мне кажется ты так упускаешь какие-то моменты. Возможно в будущем буду снимать только на конкретную тему, но только в коллаборации. Но пока… увидимся в следующем блоге)

— Möchtest du auf den Mond fliegen. Und wenn es noch waren fliegst du da?

  — über die Situation zu arbeiten))

— Wir haben noch eine letzte Frage: Hast du weiterhin deinen Blog nach dem Studium zu halten?

— Ich denke, ja. Zuerst dachte ich, zu vlogs Format zu gehen, aber dann beschlossen, es würde zu viel Zeit in Anspruch nehmen, und halten Sie zu Fuß in die Kamera — Sie denken, dass ich die bestimmte Momente so fehlt. Vielleicht in der Zukunft werde ich nur zu einem bestimmten Thema schießen, sondern nur in Zusammenarbeit. Aber jetzt… Ich werde im nächsten Blog sehen)

Большое спасибо, Елизавета, за данное интервью.

Vielen Dabk für Interwie

eure Lizzy und Natali


Обсудить у себя 1
Комментарии (3)

Отличное интервью, отличные вопросы)))

фотки зачет))

поддерживаю)

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети: