Категория: das Foto der Woche

Рубрика: Фото Недели - DAAD. [Rubrik: Foto der Woche - DAAD.]

Салют! Меня зовут Елизавета Белозерская. Я студент-педагог филологического факультета кафедры иностранных языков и начинающий блогер.

[Salut! Ich heiße Elisabeth Beloserskaya. Ich bin Studentin der Fakultät für Philologie des Lehrstuls von der Fremdsprachen und bin Anfänger-Bloggerin.]

Сегодня фото будет посвящено мероприятию, которое состоялось на этой неделе на базе нашего вуза.

[Heute wird das Foto der Woche einer Maßnahme gewidmet, die in dieser Woche auf dem Grund unserer Hochschule war.]

13 апреля в КГПИ прибыла делегация представителей DAAD, которая занимается вопросами академической мобильности студентов в вузы Германии.

[Am 13. April in KSPH kam eine Delegation der Vertreter von DAAD an, die mit den Fragen der akademischen Mobilität von Studenten in die Hochschulen des Deutschlands arbeiten.]

Встреча проходила в виде 3 семинаров, которые длились по полтора часа с перерывами на кофе-паузу и обед.

[Das Besuch passierte als 3 Seminare, halbe Stunde mit der Pause für Kaffee und Mittagessen dauerten.]

Семинары были посвящены таким темам, как:

  • Возможности обучения в Германии
  • Программы академических мобильностей DAAD
  • Межкультурные аспекты в преподавании иностранного языка
  • Как правильно подавать заявку на программу академической мобильности

[Die Seminare wurde soche Themen gewidmet, wie:]

  • Möglichkeiten des Studiums im Deutschland
  • Programme der akademischen Mobilitäten von DAAD
  • Interkulturelle Aspekte in der Lehre der Fremdsprache
  • Wie es richtig ist, eine Bewerbung nach Programm von der akademischen Mobilität zu geben

Семинары были очень интересные и продуктивные.

Студенты получили для себя много полезной информации и больше заинтересовались перспективой пройти обучение по программе академической мобильности в Германии.

[Die Seminare waren sehr interessant und produktiv. Die Studenten bekamen für sich viele hilfreiche Information und interessieren sich mehr für die Programme der akademischen Mobilität nach Deutschland.]

По окончанию семинара представители DAAD посетили студенческий разговорный клуб немецкого языка «Золотой медведь» и убедились в стремлении наших студентов изучать немецкий язык.

В целом можно сказать, что встреча прошла на отлично.

[Am Ende des Seminars besuchten die Vertreter von DAAD einen deutschsprachigen Klub der deutschen Sprache für die Studenten unserer Hochschule und überzeugten von Streben unserer Studenten die deutsche Sprache zu lernen.

Im Allgemienen kann man sagen, dass das Besuch sehr gut kam.]

 

eure Lizzy

Обсудить у себя 0
Комментарии (5)

Jetzt bin Ich hier, in Karaganda. Ich nehme an die Deutche-Tage teil. Die Unterrichtsstunden sind sehr interessant. Durch die Pausen zwischen den Workshops wir nicht müde werden. Auch bin Ich froh, dass Ich neue Leute kennengelernt habe. Ich bin sicher, dass diese Kurse helfen mich meine Kenntnisse der Deutschen Sprache zu verbessern.

Ну и бэкстейдж))

Jetzt bin Ich hier, in Karaganda. Ich nehme an die Deutche-Tage teil. Die Unterrichtsstunden sind sehr interessant. Durch die Pausen zwischen den Workshops wir nicht müde werden. Auch bin Ich froh, dass Ich neue Leute kennengelernt habe. Ich bin sicher, dass diese Kurse helfen mich meine Kenntnisse der Deutschen Sprache zu verbessern.

Wir haben auch Glück DAAD Delegation in unserer Stadt zu treffen. 

Es ist sehr wichtig, dass sie die Studenten aus kleinen Städte wie unserer informieren 

 

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети: